联都网

标题: 呼吁出台平水韵(或称中古音、广韵)的有声教材 [打印本页]

作者: 酒    时间: 2008-12-2 20:47
标题: 呼吁出台平水韵(或称中古音、广韵)的有声教材
近几年来,网络诗词论坛纷纷兴起,一时蔚然,仿佛有复兴之势。 也涌现了很多优秀的诗人,很多优秀的作品,同时,也出现很多对诗词感兴趣的朋友。 如何与这些新学习诗词的朋友更好的交流与讨论,成了很大的一个课题,网络诗词论坛也出现很多网络教学课堂,真是功德无量。 但是,问题也随之出现了,新人学习的时候,相信很多前辈在教学的时候都会说,先去把唐诗三百首看熟、读熟,新人问:但里面有好多诗作读起来不押韵,造成读来不顺口啊。 中华新韵的产生,我们也不去管是为了照顾少数民族读入声字的发音比较困难,又或者是为了除四旧而改动的发音。 当然,把繁体字改成简体字,的确是方便了人民的学习,而对于书法爱好者来说,想写繁体字,大可以参照书本即可,并无困难之处。 但是,发音,并没有录音备设可以录下来,所以造成了很多朋友咏读或写作时的困难。 又,有一些字,虽然改过了发音,但人们在日常生活中,还是以中古音的读法,如“酒”字,课本上的注音是“jiu",但,无论是生活中还是电视银幕上,都是读为中古音发音”jou",大家在日常生活中,也是读成jou而不是读成jiu,比如:老板拿箱酒jou来,但不会读成:老板拿箱酒jiu来。 而,很多地方方言的音节,如潮州话等,可以说是继承了中古音一脉,所以一般解决的方法是,让新朋友用地方方言去咏读。 但是,很多朋友的母语就是普通话,对于这些朋友来说,在学习中,对于发音的学习是很困难的。 所以现在,我们急需中古音发音的有声教材,如果中国的教育局能出台有声教材,那当然是最好的事了,但那不大可能。 我们只能寄望一些有能力的朋友,或一些有专门的网站,如汉典等字典网站,鼓励或给以学术上的支持。 希望对于中古音有研究的朋友,回个贴,一起讨论, 希望,平水韵(或称中古音、广韵)的有声教材,早日出台。 附广韵全字表,如果简体字查不到,请用繁体字,这个字表包括了韵部,反切等

登录/注册后可看大图
真人游戏|足球篮球|时时ば彩| 六合投ば注| 网络赚钱去SO娱ば乐ば城:顶级信用ば提现百分百即时到账SO.CC

作者: L翠拨青松    时间: 2008-12-2 22:24

估计在推广普通话的今天出古音的有声教材有难度。古音若念出声来可能会不伦不类,只有依据康熙字典或平水韵在书面上区别。

倒很希望听听李白杜甫是以怎样的腔调朗读他们的诗的~[em01]


作者: 潇湘妃子    时间: 2008-12-2 22:59
新东西,不管怎样,都先支持个,:)
作者: 酒    时间: 2008-12-3 18:59
以下是引用L翠拨青松在2008-12-2 22:24:42的发言:

估计在推广普通话的今天出古音的有声教材有难度。古音若念出声来可能会不伦不类,只有依据康熙字典或平水韵在书面上区别。

倒很希望听听李白杜甫是以怎样的腔调朗读他们的诗的~[em01]

呵,如果读习惯了就不会啦,反正就和地方方言差不多吧

登录/注册后可看大图
真人游戏|足球篮球|时时А彩| 六合投А注| 网络赚钱去SO娱А乐А城:顶级信用А提现百分百即时到账SO.CC

作者: 酒    时间: 2008-12-3 19:17
以下是引用潇湘妃子在2008-12-2 22:59:00的发言: 新东西,不管怎样,都先支持个,:)
呃,妃子哇这不是新东西啦,汉典网站已经答应愿意出台平水韵有声教材,趁现在还有很多接受过解放前的教育的老前辈还在世,联都应该还有很多老前辈吧,这事需要这些老前辈的指点




欢迎光临 联都网 (http://china-liandu.com.cn/) Powered by Discuz! X3.2