联都网

标题: 吴铨高英译吴铨添诗-----夜游神 [打印本页]

作者: 二觉陀    时间: 2010-2-7 17:40
标题: 吴铨高英译吴铨添诗-----夜游神
本帖最后由 二觉陀 于 2012-9-11 09:56 编辑

夜游神【原创 : 吴铨添】人11古韵
黑面金刚吃喝神 , 烧猪滷味闪红尘。花心萝卜寻肤白 , 儘是天涯庙口人。
The Roamers At Night【Translated by Charles Wu】
Voracious eaters are black face Buddhist warriors.
They come here to taste the roast pig and cooked food in platters.
Fickle husbands look like red turnips with rotten white hearts.
Walking outside the temple, they form a picture of arts.






欢迎光临 联都网 (http://china-liandu.com.cn/) Powered by Discuz! X3.2