联都网

标题: 名士三千香港腳,流氓百萬打工人!“香港腳”难对“打工人” [打印本页]

作者: 王绍龙    时间: 2016-5-24 08:11
标题: 名士三千香港腳,流氓百萬打工人!“香港腳”难对“打工人”
名士三千香港腳,流氓百萬打工人!“香港腳”难对“打工人”


“香港腳”对“打工人”不是工对。“香港腳”足癣(俗名“香港脚”)。“打工人”是农民工。农民工对足癣。亦是天大笑话!

分开来讲,“香港”对“打工”。“香港”是名词,“打工”则不是名词。

“腳”对“人”,则是种事物对属事物

另外,流氓:一般是指不务正业、经常寻衅闹事、文化素质较低的人,也指那些对他人不尊重、对他人有下流语言、下流动作或思想流氓的人。用”流氓百萬打工人”。来士描述农民工亦是欠妥!
附:
春天的故事  穿越梅嶺  2016/3/18.
提頭見是開玩笑,官樣文章莫認眞。平平仄仄仄仄,第三个平声字,应在第六字处,出律!
名士三千香港腳,流氓百萬打工人。
曾無廷旨誅貪酷,故有温言恤惡鄰。
又刮微薪交社保,夕陽紅後慰吾民。



                               
登录/注册后可看大图


作者: ♂雨梦♀    时间: 2016-5-25 07:05

《唐韻》武庚切《正韻》眉庚切,𠀤音盲。 (庚韻)
《說文》也。《詩·衞風》氓之蚩蚩,抱布貿絲。
流氓:本义为流动的民众也。
《漢語大詞典》:流氓  拼音:liú máng
(1).本指无业游民。后用以指不务正业,为非作歹的人。
作者: ♂雨梦♀    时间: 2016-5-25 07:51
提頭見是開玩笑,官樣文章莫認眞。平平仄仄平仄仄,第三个平声字,应在第六字处,出律!
平平仄仄平仄仄:按王力诗论为大拗句。
如李啇隐诗:
“若无江氏五色笔,争奈河阳一县花。”
回廊四合掩寂寞,碧鹦鹉对红蔷薇。
水文簟上琥珀枕,傍有堕钗双翠翘。
求之流辈岂易得,行矣关山方独吟。
杜甫:
主人送客何所作,行酒赋诗殊未央。
今朝腊月春意动,云安县前江可怜。
新亭举目风景切,茂陵著书消渴长。
阶前短草泥不乱,院里长条风乍稀。
暮春三月巫峡长,皛皛行云浮日光。
承家节操尚不泯,为政风流今在兹。
风飘律吕相和切,月傍关山几处明。



作者: 学鸣诗韵    时间: 2016-5-25 21:13
提頭見是開玩笑,官樣文章莫認眞。平平仄仄平仄仄,第三个平声字,应在第六字处,出律!
名士三千香港腳,流氓百萬打工人。
曾無廷旨誅貪酷,故有温言恤惡鄰。
又刮微薪交社保,夕陽紅後慰吾民。

凑句痕迹明显,意境也比较凌乱,总觉得是东一榔头西一棒!  对仗更是欠缺一些。

说的不客气,作者的矛头若有所指,是与现实社会格格不入的人的一类。





欢迎光临 联都网 (http://china-liandu.com.cn/) Powered by Discuz! X3.2