联都网

标题: 宇宙漫游者试译《大鹏赋(并序)》 [打印本页]

作者: 宇宙漫游者    时间: 2017-10-3 23:17
标题: 宇宙漫游者试译《大鹏赋(并序)》
《大鹏赋(并序)》原文
李白
    余昔于江陵,见天台司马子微,谓余有仙风道骨,可与神游八极之表。因著大鹏遇希有鸟赋以自广。此赋已传于世,往往人间见之。悔其少作,未穷宏达之旨,中年弃之。及读晋书,睹阮宣子大鹏赞,鄙心陋之。遂更记忆,多将旧本不同。今复存手集,岂敢传诸作者?庶可示之子弟而已。
    其辞曰:南华老仙,发天机于漆园。吐峥嵘之高论,开浩荡之奇言。徵至怪于齐谐,谈北溟之有鱼。吾不知其几千里,其名曰鲲。化成大鹏,质凝胚浑。脱鬐鬣于海岛,张羽毛于天门。刷渤澥之春流,晞扶桑之朝暾。燀赫乎宇宙,凭陵乎昆仑。一鼓一舞,烟朦沙昏。五岳为之震荡,百川为之崩奔。乃蹶厚地,揭太清。亘层霄,突重溟。激三千以崛起,向九万而迅征。背嶪太山之崔嵬,翼举长云之纵横。左回右旋,倏阴忽明。历汗漫以夭矫,羾阊阖之峥嵘。簸鸿蒙,扇雷霆。斗转而天动,山摇而海倾。怒无所搏,雄无所争。固可想象其势,仿佛其形。
    若乃足萦虹蜺,目耀日月。连轩沓拖,挥霍翕忽。喷气则六合生云,洒毛则千里飞雪。邈彼北荒,将穷南图。运逸翰以傍击,鼓奔飙而长驱。烛龙衔光以照物,列缺施鞭而启途。块视三山,杯观五湖。其动也神应,其行也道俱。任公见之而罢钓,有穷不敢以弯弧。莫不投竿失镞,仰之长吁。尔其雄姿壮观,坱轧河汉。上摩苍苍,下覆漫漫。盘古开天而直视,羲和倚日以旁叹。缤纷乎八荒之间,掩映乎四海之半。当胸臆之掩昼,若混茫之未判。忽腾覆以回转,则霞廓而雾散。然后六月一息,至于海湄。欻翳景以横翥,逆高天而下垂。憩乎泱漭之野,入乎汪湟之池。猛势所射,馀风所吹。溟涨沸渭,岩峦纷披。天吴为之怵栗,海若为之躨跜。巨鳌冠山而却走,长鲸腾海而下驰。缩壳挫鬣,莫之敢窥。吾亦不测其神怪之若此,盖乃造化之所为。
    岂比夫蓬莱之黄鹄,夸金衣与菊裳?耻苍梧之玄凤,耀彩质与锦章。既服御于灵仙,久驯扰于池隍。精卫殷勤于衔木,鶢鶋悲愁乎荐觞。天鸡警晓于蟠桃,踆乌晰耀于太阳。不旷荡而纵适,何拘挛而守常?未若兹鹏之逍遥,无厥类乎比方。不矜大而暴猛,每顺时而行藏。参玄根以比寿,饮元气以充肠。戏旸谷而徘徊,冯炎洲而抑扬。
    俄而希有鸟见谓之曰:伟哉鹏乎,此之乐也。吾右翼掩乎西极,左翼蔽乎东荒。跨蹑地络,周旋天纲。以恍惚为巢,以虚无为场。我呼尔游,尔同我翔。于是乎大鹏许之,欣然相随。此二禽已登于寥廓,而斥鷃之辈,空见笑于藩篱。


来源: 宇宙漫游者试译《大鹏赋(并序)》
作者: 宇宙漫游者    时间: 2017-10-3 23:27
《大鹏赋(并序)》译文
宇宙漫游者
    我年轻时路过江陵,曾遇见隐居天台山的道教宗师司马承祯,他说我这个人有仙风道骨,可以陪他一起神游八方极远的地方,于是我就得意地写了《大鹏遇希有鸟赋》以显示自已的胸怀博大。我写的这篇赋当时已经广为流传,现在还经常能看到。但我后悔年轻时所写的这篇幼稚的作品,并没有把那宏伟通达的中心意思完全表达出来,在中年时便丢弃了它。直到有一次我读《晋书》时看到阮宣子写的《大鹏赞》,我从心底认为它写得粗浅简陋。于是我便重新构思以前的那篇赋,现在它的内容和目前世间流传的那些旧版本都不相同。于是我将腹中留存的手稿书写出来,不敢说自已是文学上有卓越成就的人?只是想将文章展示给我的子弟们看看罢了。
    这篇赋中写道:庄子在漆园的时候,凭着天赐的智慧一语道破了天机,口吐深邃而卓越的高深理论,发出壮阔而旷远的妙语奇言。那些非常怪异的事情都是从齐谐那里收集的,说北方的海洋里有大鱼。我不知道它到底有几千里长,知道它的名字叫鲲。变化成为大鹏鸟,如同凝结的太极之气。在大海之岛上脱去了鲲的脊鳍,在天宫之门处张开鹏的羽毛。气势犹如春天流向渤海的湍急江水,壮观胜过刚刚自扶桑升起的明亮朝阳。威风显赫宇宙之间,飞翔超越于昆仑之巅。每一次扇动翅膀,烟尘使天地朦胧昏暗。五岳因此而震动摇摆,百川也为此而溃堤奔流。无论是踩踏在大地,翱翔在太空,横空舒展在层层云霄,急速飞掠过重重海洋。像激荡起的三千尺巨浪般迅速奋起,向那九万里的浩翰长空展翅疾飞。高耸的背脊就像险峻的泰山一样巍峨,举起的双翼就像长空纵横连绵的云彩。忽而在高空中向左方旋转,忽而在云层中向右方盘旋。时而快速地消失在山之阴,瞬间又敏捷地出现在水之阳。穿越漫无边际的海空而展现矫健的身姿,腾飞至高峻突兀的山峰而到达天门。翻飞能颠簸宇宙,展翼能扇出雷霆。星斗为之转移仿佛天庭震动,高山为之晃动而使大海倾覆。发怒时有谁敢与之相搏;称雄处无人能与之争锋。由此可想象其气势何等磅礴,其身形是何等恢宏。
    且看其双足萦绕着彩虹的艳丽,双眼闪耀着日月的光辉。若飞舞迥旋,则敏捷急速。喷口气时天地四方就会云雾弥漫;抖动羽毛则千里之内就会有雪花纷飞。从遥远荒凉的北方出发,将飞尽南方的版图。时而挥动强健善飞的翅膀从侧面迥旋,时而籍鼓掀起的疾风而长驱直飞。开天辟地之神烛龙衔着阳光为它照亮万物,鸣雷闪电的天神也挥舞长鞭为它开路。蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山在它看来只是几个小土块,浩翰的太湖在它眼里就是清水水一杯。它如果一动就会有天神相迎,它若是欲飞道就会相随。以大钩巨纶钓于东海的任公子见了便放弃垂钓,曾弯弓射下九个太阳的后羿吓得不敢弯弓放箭。他们掷竿丢箭,仰天长叹。它那雄壮威武的姿态,展现于漫无边际的高空。向上时迫近了空阔辽阔的青天,向下时覆盖了漫无边际的大地。开天辟地的盘古也只能目不旁视的相看,驾御日车的羲和唯有靠在日头旁边低叹。它绚丽神采连八方荒远的地方都能感受,威武的神态将半个天下遮蔽。当它的胸脯能遮蔽了白昼,使世界犹如混茫未开之时般模糊。突然间腾空翻飞而回转身姿,立刻使人间如迷雾消散而霞彩满天。
此后它每过六个月,就会到海边歇息。有时它迅速高飞能遮蔽日月的光辉,时而又从高空逆向而降快捷向下垂落。有时它在辽阔的原野小睡,或嬉戏于深广的湖水。它喷射出的威猛气势,如同秋冬的寒风吹过。使大海翻腾奔涌,使山峰纷崩散落。朝阳之谷的水伯为之恐惧,东海之滨的海神也为之踞伏。能用头顶起大山的巨鳌远远避开,能腾飞在大海上的长鲸赶紧潜入水中。藏进壳中或收缩鬃毛,连偷看都不敢。我也不能料到它的神奇有这样厉害,这都是自然界所赐给它的吧。
    难道能和蓬莱仙山的黄鹄相比,只会夸耀缕金之衣和菊花之裳?更不屑于去学苍梧之丘的凤凰,去炫耀彩色的羽毛和美丽的斑纹。它们早已经供灵界的神仙役使,长久地生活在小小的仙乡。发鸠山的小鸟精卫忙忙碌碌的衔着树枝去填海,被当作神的水鸟鶢鶋却对着人们敬献的美酒发愁。天鸡在天宫的蟠桃树上带人间的公鸡报晓,三足的踆乌在太阳中散发着光辉。它们都不能在空阔宽广;的世界中恣意安适,何以需如此拘泥于习俗而固守常规呢?它们都不如大鹏逍遥自在,没有任何东西能够相比较。它从不因妄自尊大而显得暴戾凶猛,总是顺应时宜地行动和休息。参悟了道的根本能和天地比寿,饮用天地宇宙自然之气用来充腹。在太阳升起之地游戏飞翔,涉水去仙岛炎州浮沉自得。
    不久昆仑山希有鸟看见大鹏对它说:“伟大的大鹏啊,见你真使我开心。我右翼能覆盖西方极远之处,左翅能遮蔽东方极远之处。能跨越地上的疆界,玩弄天上的纲纪。以精神游离之处作为安居巢穴,把道之所居当成活动的地方。我唤你一同远游,你和我一起飞翔吧。于是大鹏答应了希有鸟的要求,高兴地随它向远方飞去。两只鸟此时都已经腾飞于辽阔的天空,而短翅之斥鷃一类的小鸟,徒然围着地上的篱笆发出嘲笑。


作者: 宇宙漫游者    时间: 2017-10-3 23:28
《大鹏赋(并序)》注释
    1、江陵:江陵是湖北的一个地级市,在改革开放后更名荆州市,是全国历史文化名城。它前身为楚国国都“郢”,从春秋战国到五代十国,先后有34位帝王在此建都,历时515年。至汉朝起,江陵城长期作为荆州的治所而存在,故常以“荆州”专称江陵。唐肃宗乾元二年,李白被流放夜郎,行至白帝城遇赦,乘舟东还江陵时作《早发白帝城》诗:“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”
    2、司马子微:即司马承祯(647年-735年),唐代河内温(今河南温县)人,字子微,法号道隐,隐于天台山,自号白云子,道教上清派茅山宗第十二代宗师。则天、中宗朝,屡次皮他上京做官而不去。唐人崔尚《唐天台山新桐柏观颂并序》称其为“晋宣帝弟太常馗之后裔”。
    3、八极:意谓八方极远之地。《庄子·田子方》:“夫至人者,上闚青天,下潜黄泉,挥斥八极,神气不变。”《淮南子·原道训》:“夫道者,覆天载地,廓四方,柝八极,高不可际,深不可测。”高诱注:“八极,八方之极也,言其远。”
    4、希有鸟:又称“希有”,古神话传说中的大鸟。《神异经·中荒经》》:“(昆仑之山)上有大鸟,名曰‘希有’,南向张左翼覆东王公,右翼覆西王母。背上小处无羽,一万九千里,西王母岁登翼上会东王公也。”《鸟铭》:“有鸟希有,绿赤煌煌,不鸣不食,东覆东王公,西覆西王母。王母欲东,登之自通,阴阳相须,唯会益工。”
    5、自广:多义词组,有自宽。自我安慰的意思。如《史记·屈原贾生列传》:“ 贾生既以适居长沙, 长沙 卑湿,自以为寿不得长,伤悼之,乃为赋以自广。”也有扩大自己的地盘、声望等意思。如《史记·张耳陈馀列传》:“愿王毋西兵,北徇燕代,南收河内以自广。” 唐·元稹《永福寺石壁法华经记》:“其一碑,僧之徒思得声名人文其事以自广。”还有自满自大之意。如唐·白居易《箴言》序:“名既立而自广自满,尚念九仞亏于一篑。”本文取其表明自己胸怀宽广之意。见明·谢榛 《四溟诗话》卷三:“近有词流与人一字之益,每对众言之,其不自广也如此。”
    6、阮宣子:生于晋武帝泰始六年,卒于怀帝永嘉五年,仅年四十二岁。《晋书》卷四十九有传,名修,(270年—311年)字宣子,陈留尉氏人。好《易》《老》,善清言。尝有论鬼神有无者,皆以人死者有鬼,修独以为无,曰:“今见鬼者云著生时衣服,若人死有鬼,衣服有鬼邪?”论者服焉。他的著述甚寡,唯有《大鹏赞》传世。曰:“苍苍大鹏,诞自北溟。假精灵鳞,神化以生。如云之翼,如山之形。海运水击,扶摇上征。翕然层举,背负太清。志存天地,不屑雷霆。莺鸠仰笑,尺鷃所轻。超然高逝,莫知其情。
    待续


作者: 红河谷    时间: 2017-10-4 04:14
本帖最后由 红河谷 于 2017-10-4 04:22 编辑

宇宙老师好译!

金声玉振大鹏赋;
字信意达宇宙文。

作者: 墨指含香    时间: 2017-10-27 14:53
学习了




欢迎光临 联都网 (http://china-liandu.com.cn/) Powered by Discuz! X3.2