联都网
标题: 唐词赏析: [打印本页]
作者: 大蒙 时间: 2007-1-19 23:48
标题: 唐词赏析:
<DIV ><FONT>唐词赏析:温庭筠《菩萨蛮》</FONT></DIV><FONT>收藏此文</FONT>
<DIV class=articleContent> 《菩萨蛮》
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面相交映。新贴绣罗襦,双双金鹧鸪。
这首词写一个闺中贵妇的苦闷心情。首句中的"小山"一词,历来有多种解释。许昂霄《词综偶评》说:"盖指屏山而言"。全句谓屏风上雕绘着重重叠叠的小山,在阳光的照耀下,金光一明一灭地闪烁。另一解认为指眉。《天宝遗事》载:"明皇幸蜀,命画工作十眉图。"据《海录碎事》:"十眉图:一鸳鸯、二小山……"。"金重叠",谓把眉毛画成黄色,像金一般重叠。杨慎《词品》说:"北周静帝令人黄眉墨妆,其风流于后世。"全句是说,眉上涂的颜料有的掉了,因此金光有明有灭,暗示睡觉后妆残了的意思。首句说眉上的颜色褪了,次句说头发蓬蓬松松地快垂到腮边了,三、四两句才接着说女主人公懒洋洋地起床画眉和梳妆。这样前后呼应,层次极为分明。
下片写她梳洗和打扮齐整了,为了看头上的花饰是否插好,便拿两面镜子一前一后地照着瞧。镜子里交叉出现了她的脸孔和花饰。它相互辉映,显得格外好看。末两句写她穿上新贴图样的绣花丝绸短袄,袄子上盘着一对对金色的鹧鸪。这双双对对的鹧鸪,勾起她无限的情思。
表面看来,这首词写的不过是女主人公从睡醒后到梳妆打扮完过程中的几个镜头,却能充分透露出她内心的复杂感受,做到神情毕现。开头两句,写她脸孔雪白、芳香,头发像浓云一般乌黑柔软,再衬上金黄色的眉毛,显得多么光艳!它不仅让读者看到色彩和闻到香味,而且试图触动读者的全部感官。在短短十四字中,竟把色泽、气味、体态……连同神情都生动地描绘出来,技巧不能说不高。俞平伯先生指出:"'度'字含有飞动意。"叶嘉莹女士《迦陵论词从稿》也说:"'度'字生动,……足以唤起人活泼之意象。"在词人的联想中,"云"字乃从"鬓"字生出,"度"字又从"云"字生出。词人再于"度"字添一"欲"字,就把无生命的"鬓云"写活了。试想:于金光明灭之中,云鬓飘拂之际,连细小的眉、发也如此富有生气,岂不更撩人乎?这两句,已写出女主人公娇慵万分,所以第三句点出一个"懒"字,这才不使人觉得"懒"字突兀。不仅不觉得突兀,反觉得它与上文扣得很紧。因为眉残了,便画眉;发松了,便梳妆。第四句末用个"迟"字,说明女主人公对梳妆打扮并无兴致。因为她心上的人不在身旁,打扮得再漂亮又给谁看呢?又"妆"字上着一"弄"字,便含无聊已极而借此消遣的意味。
五、六两句,衬出一幅花面相映图。花似人面,人面似花。花固然美,但"花开堪折直须折,莫待无花空折枝"!人面固然也美,但红颜易老,青春难驻,只怕也跟花一样易开易落啊!
结拍两句,说她穿上短袄,看着一双双用金线绣成的鹧鸪出神。鹧鸪尚懂得成双成对,而人呢?鹧鸪似乎在叫:"行不得也哥哥!行不得也哥哥!"而她的哥却早已出门远去,这怎不教人难挨难耐呢?
话说回来,这首词艺术技巧固然很高,思想内容却比较贫乏。特别是温庭筠词大都写这类题材,浓墨重彩,看多了未免使人腻味。清常州派词人张惠言把此词比作屈原《离骚》中的"修吾初服"之意,自然是拟于不伦,但另有人把它斥为黄色作品,我看也未免过分。清人刘熙灾在《艺概》中说:"温飞卿词,精纱绝人(伦),然类不出乎绮怨。"说得相当中肯的。我以为,通过对温庭筠词艺术技巧的探讨,是能够获得一定的审美价值的。</DIV>
真人游戏|足球篮球|时时x彩| 六合投x注| 网络赚钱去SO娱x乐x城:顶级信用x提现百分百即时到账SO.CC
作者: 大蒙 时间: 2007-1-19 23:49
梳洗罢,
独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,
斜晖脉脉水悠悠,
肠断白苹洲!
</DIV><DIV class=articleContent>这是晚唐文学家花间词人的代表温庭筠的一首代表作。温庭筠本名岐,字飞卿。他的词意象密集,色彩浓艳。如前人所评的那样:“‘画屏金鹧鸪’,飞卿语也,其词品似之。”(王国维《人间词话》)“飞卿,严妆也”(周济《介存斋论词杂著》)。但温庭筠这首词却脉络明晰,布局疏朗清楚;词淡意婉,言情巧妙含蓄;善用白描,语言自然浑成。在其作品中别具一格。
一 布局疏朗清楚。
温庭筠的词,布局绵密,画面一个接着一个,使人应接不暇。但这首词则不是这样,脉络明晰,进程有序,布局上显得疏朗清楚。使人一看就明白,全词以白描的手法、淡淡的笔调写一女子望穿秋水,不见伊人的神态心情。共两大句,首句写女子在梳妆打扮后,独自一人斜靠江楼,望向江面。“独”,既是实写其状态,也暗示了其内心的孤寂。后一句写所望之景:帆、斜晖、水、白频洲。一只又一只的船过来了、又过去了,凝神细视,可都不是要等待的那只。江水悠哉悠哉向东流去,毫不解人忧愁,夕阳已快要西下,所等的人仍未出现,真是令人伤心欲绝。这首词的先后脉络十分明晰,感情发展自然合理。满怀欣喜的等待,一次又一次的失望。在疏朗的布局里,感情向纵深发展。
二 言情巧妙含蓄
独守深闺的女子往往是“懒起画娥眉,弄妆梳洗迟”,是因为百无聊赖。但从这首词第一句中我们完全可以想象出女主人公为了迎接远人的归来很早就起床了,为“悦己者而容”,盛装打扮,心中充满了期待。第二句以“ 独倚”、“望”这两动作前后承接,暗示女子急不可待的心情。“过尽千帆皆不是”一句写出女子心情摇荡于希望与失望之间,心中一起一落,一热一凉,不能自持。“千”字表现了其等待之久,盼望之切,“皆不是”又表现了其失望之甚,等待之苦。柳永在《八声甘州》(对潇潇暮雨洒江天)中“想佳人,妆楼凝望,误几回,天际识归舟”是此句很具体的解释。“斜晖脉脉水悠悠”一句既实写眼前景,又虚写心中情,用景物来表现、衬托人物的心理,极其巧妙。意为:千帆过尽,仍是江楼独倚,如同斜晖脉脉含情,依依不肯离开,可恨江水毫不所动,悠悠远流而去。何尝不会肝肠寸断?一位孤苦无依、哀怨忧伤却又情思不绝女子形象便跃然于读者眼前,实在令人同情。最后一句“肠断” 如水到渠成,为全词画上点睛之笔。在这首词中,女子的喜悦、急切、兴奋、失望、伤心、哀怨,一起一落,起起落落,这些感情变化,在词中并没有直接明示,而是寄于人物的动作和景象的描绘之中。抒情诗忌直露,而是以寄意于象外,言近而意远为美,温庭筠的这首词正有此特点。全词言情巧妙含蓄,细腻入微,是首动人心弦的抒情诗。恰如陈延焯在《白雨斋词话》中所评:“绝不着力而款款情深,低徊不尽,是亦谪仙人也。吾安得不服古人?”
三 语言自然浑成
温庭筠的词,大多辞藻浓艳,精琢细雕,他的六十几首词中,到处是鸳鸯、凤凰、玉钗、金鹧鸪之类绚丽的词句,香腮、鬓云、杨柳眉一类娇艳的词句。并且好接连不断的采用借代、借喻、反衬、侧面烘托等表现手法,使本来已经够含蓄的思想,更加隐晦。但这首词语言特点是自然浑成,没有刻意雕琢,纯以白描运笔,浅显易懂,读起来决不会有隐晦曲折的感觉,可以说再朴素自然不过了,单纯明净,形象如画,色彩清雅。如一幅清淡的水墨画,轻轻勾勒几笔,而人物的神情状态便宛然纸上。
在男尊女卑的封建婚姻关系中,女性是完全依附于男性,她们既没有自主意识,也没有独立的可能。她们的做人权利、正常的要求、心灵的痛楚是完全被男权社会所忽视、所压抑。一当丈夫远离不归,或移情别恋时,作为妻子, 只能是暗自流泪,无奈寂寞地终其一生。在当时,许多文人在科举功名的驱动下都热衷于代圣人立言,而温庭筠作为一个敏感的词人,怀着人道主义的同情和对人性探索的兴趣,则以将眼光投向了 “她们”——被冷落、被漠视的群体,展示一位痴情悲伤却哀而不怨的女性形象,表达了对男权社会的谴责。这也是这首词除了其艺术上特点外应引起我们注意的地方。</DIV>
真人游戏|足球篮球|时时⒇彩| 六合投⒇注| 网络赚钱去SO娱⒇乐⒇城:顶级信用⒇提现百分百即时到账SO.CC
作者: 大蒙 时间: 2007-1-19 23:50
<DIV #0063dc? COLOR: left;><FONT size=+0>唐词赏析:温庭筠《更漏子》</FONT></DIV><FONT size=+0>收藏此文</FONT>
<DIV class=articleInfo style="MARGIN: 16px 0px">蒋林翔 @ 2006-06-24 15:41 晴朗 分类:<a href="http://jlq0108.bokewu.com/sort59274.htm" target="_blank" ><U><FONT color=#0063dc>诗词赏析</FONT></U></A> </DIV>
<DIV class=articleContent>《更漏子》
玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。眉翠薄,鬓云残,夜长衾枕寒。 梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。
李冰若《栩庄漫记》曰:“飞卿此词,自是集中之冠。”此词在温词中确为很有分量的一个。正如唐圭璋先生所评述的那样:“此首写离情,浓淡相间,上片浓丽,下片疏淡。”(《唐宋词简释》)上阕是温词惯常写法:华堂锦室与美丽的思妇的组合。前三句写室内,炉烟袅袅着,蜡烛滴着红泪,照着秋意满堂,本来就难成眠的人儿,被这明暗不定的烛光搅得更加愁肠百结。“偏”字,突显出一种物情与人情的乖离。后三句掉转笔头写女主人公,“薄”,“残”,是主人公辗转难眠情状的具体写照,下一句的“长”“寒”正是紧扣这儿而来,这三句,以视觉、知觉、触觉等多种感觉不厌其烦地强化着主人公的难眠,针脚很是细密。
下阕一改上阕的繁言缛句,直下淋漓快笔,情语景语有机融为一体。“人烟寒(一作空)橘柚,秋色老梧桐。”(李白:《秋登宣城谢脁北楼》) “梧桐一叶落,天下尽知秋。”(清初《广群芳谱·木谱六·桐》)梧桐在华夏文学长河中带着浓厚的衰飒秋意,它紧扣着上阕的“秋思”。“不道离情正苦”,直抒情语,点明上阕后三句之因,并将“秋思”具体指向于别后的苦恋。末三句,从听觉写“三更雨”。“滴到明”,主人公听了一夜的雨声,定是整夜未成眠,可见离情之深,夜雨不像是落在梧桐叶上,倒更像是滴滴砸碎在人的心里,这比起“惊塞雁,起城乌”来,可以说是已经愁肠万断了。宋人聂胜琼“枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明”(《鹧鸪天·别情》)便是此末三句的遗响。“叶叶”“声声”的叠用,把“长”“苦”从声音的角度具象化,作者以叠字的方式将声音拉长,从而实现雨声由夜至晓的绵延。[南朝]梁·何逊《临行与故游夜别》有这样一句诗:“夜雨滴空阶,晓灯暗离室。”正与此词境状相似,笔者私意,词人或许自觉不自觉地化用了这个诗句。
清代谭献对此词的下阕评道:“似直下语,正从‘夜长’逗出,亦书家‘无垂不缩’之法。”(《清人选评词集三种·谭评词辨(卷一)》)评得不甚明了。俞平伯先生解释为:“后半首写得很直,而一夜无眠却终未说破,依然含蓄;谭意或者如此罢。”(《唐宋词选释》)而陈廷焯却不看好下阕的直语,“不知‘梧桐树’数语,用笔较快,而意味无上二章之厚。”(《白雨斋词话》卷一)但他在早些时候的《云韶集》卷一中又有这么一句;“遣词凄艳,是飞卿本色。结三句开北宋先声。”“开北宋先声”确是很有先见的,惜其没有展开进一步的论述,没头没脑地搁置这么一句就天不管了。清人谢章铤对此词亦是很有一番见地;“温尉词当看其清真,不当看其繁缛。……‘梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。’语弥淡,情弥苦,非奇丽为佳矣。”(《赌棋山庄词话》卷八)
白居易《长恨歌》:“春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。”黄昇《酹江月·夜凉》:“此情谁会,梧桐叶上疏雨。”李清照《声声慢》:“梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个、愁字了得?”……梧桐夜雨意象不断出现于历代文人笔下,具有了一种文化性质。在这个文化阵容里,温庭筠这首《更漏子》将离情别绪添入其内涵当中,成为不可或缺的一分子。</DIV>
[此贴子已经被作者于2007-1-20 0:09:34编辑过]
作者: 大蒙 时间: 2007-1-20 00:09
韦庄《菩萨蛮》共五首,是前后相呼应的组词。本词为第二篇,采用白描手法,抒写游子春日所见所思,宛如一幅春水图。起二句直言江南美好。“春水”二句承上,一写江南水乡景色美,一写江南民居生活美。下片“垆边”二句进一层写垆边肌肤洁白娇嫩的美女。江南既有“碧于天”的美景,又有“画船听雨眠”的生活,还有双臂洁白如雪的美女,组合成“游人”只应该在江南终老的情意。然而结末二句转入“未老莫还乡”的深沉感叹之中。词人以避乱入蜀,饱尝离乱之苦,时值中原鼎沸,欲归不能,“还乡须断肠”一句,巧妙地刻划出特定历史环境下的词人思乡怀人的心态,可谓语尽而意不尽。
人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。 垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。
“人人尽说江南好”,是与第三首词的“如今却忆江南乐”对应的,这里,我们要注意的是他所写的“人人尽说”,这其间所隐藏的意思是自己并未曾认为江南好,只是大家都说江南好而已。下面的“游人只合江南老”,也是别人的劝说之辞,远游的人就应该在江南终老,以前王粲《登楼赋》曾说:“虽信美而非吾士兮,曾何足以少留”,江山信美,而不是我的故土,我也不愿久留,中国还有句老话:“美不美,故乡水,亲不亲,故乡人。”而韦庄这两句词,似直而纡,把怀念故乡欲归不得的感情都委婉地蕴藏在这表面看来非常真率的话中了。“只合”,合者,该也,什么人敢这样大胆地对韦庄说你就该留在江南终老,在江南你是一个游人客子,而却劝你在江南终老,那一定是你的故乡有什么让你不能回去的苦衷,所以才敢劝你在江南终老。因为韦庄是在中原一片战乱中去江南的,当时的中原如同他在《秦妇吟》中所描写的是“内库烧为锦绣灰,天街踏尽公卿骨”,在这种情况下,江南人才敢这样劲直的劝他留下来。韦庄词“似直而纡,似达而郁”的特色,就正在这表面率直而内里千回百转的文字中得到充分体现了。下面则是对江南好的细写,说江南确实是好的,“春水碧于天”是江南风景之美,江南水的碧绿,比天色的碧蓝更美。“画船听雨眠”是江南生活之美,在碧于天的江水上,卧在画船之中听那潇潇雨声,这种生活和中原的战乱比较起来,是何等的闲适自在。更进一步,江南又何尝只是风景美、生活美,江南的人物也美,“垆边人似月,皓腕凝霜雪”,垆,一作“罏”,又作“炉”,是酒店放置酒器的地方,《史记·司马相如列传》云:“买酒舍乃令文君当炉”。江南酒垆卖酒的女子光彩照人,卖酒时攘袖举酒,露出的手腕白如霜雪。这几层写风景、生活、人物之美,你不要用庸俗的眼光只看它表面所写的情事,而要看到更深的一层,他下面的“未老莫还乡”,这么平易的五个字却有多少转折,佛经上说“才说无便是有”,说“莫还乡”实则正由于想到了还乡,他没有用“不”字,用的是有叮嘱口吻的“莫”字,细细地品味,就应该联想到陆放翁的《钗头凤》“山盟虽在,锦书难托,莫、莫、莫。”那一连三个“莫”字所道出的一片无可奈何之情是极为深婉而且沉痛的,韦庄词此处的“莫”字,也表现出了一种极深婉而沉痛的情意,说“莫还乡”是叮咛嘱咐的话,是你想还乡,而现在却有不能还乡的苦衷,“还乡”是一层意思,“莫”是第二层意思,又加上“未老”二字,是第三层意思,因为人没有老,在外漂泊几年也没有关系,王粲《登楼赋》说:“情眷眷而怀归。”人到年老会特别思念故土。韦庄词似达而郁,五个字有三层意义的转折,表面上写得很旷达,说是我没有老所以不要还乡,而其中却是对故乡欲归不得的盘旋郁结的感情。后面他说“还乡须断肠”,这正是别人之所以敢跟你说“游人只合江南老”的理由,因为你回到那弥漫着战乱烽火的故乡,只会有断肠的悲哀。讲到这里再回头看“人人尽说江南好,游人只人合江南老”,就会明白陈廷焯为什么赞美韦庄词“似直而纡,似达而郁”了。</CA>
作者: 大蒙 时间: 2007-1-20 00:11
<b>韦庄的词《菩萨蛮》赏析
</b><TABLE cellSpacing=0 width="95%" align=center border=0><TR><TD><FONT size=2> 我们下面讲韦庄的词,我选的也是几首《菩萨蛮》,先读一遍:</FONT> <P><FONT size=2>红楼别夜堪惆恨,香灯半掩流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早归家,绿窗人似花。</FONT></P><P>人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。</P><P>如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。翠屏金屈曲,醉入花丛宿。此度见花枝,白头誓不归。</P><P>劝君今夜须沉醉,樽前莫话明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。须愁春漏短,莫诉金杯满。遇酒且呵呵,人生能几何。</P><P>洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。柳暗魏王堤,此时心转迷。桃花春水渌,水上鸳鸯浴。凝恨对残晖,忆君君不知。</P><P>我们还不要讲,只是先读一遍,你就可以直接感觉到,韦庄的词与温庭筠的词有很大的不同,温飞卿的词客观,韦庄的词主观,飞卿的词秾丽,韦庄的词清简。我们曾说过温词的好处正在于客观,不做直接的叙写,而韦庄词的好处却就在其主观直接的叙写。不同类型的词就有不同的好处。韦庄词轮廓分明,但是不是就肤浅了,就有局限了呢?朱光潜先生曾说过“写景宜显,写情宜隐”,并且曾举温庭筠的一首小词《忆江南》:“梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹州。”为例证,说“此词收语即近于显。”又说“如果把‘肠断白苹州’五字删去,意味更觉无穷。”这首词写一个怀人的女子梳洗后所倚的楼是那面临江水的楼,为什么要远望江水,因为远行的人要从江上回来,“梳洗罢”必定是清晨,她从一早等起,而“过尽千帆皆不是”,多少船从楼下过去了,没有一艘她所等待的船停泊下来,这时的江面,已经是“斜晖脉脉水悠悠”了。如果这一首词就停止在这里,就有无穷的余味耐人寻思。我们仔细想想,“斜晖”的“脉脉”,是那样一种迷茫、朦胧的、暗淡的景色,这种迷离的景色更加深了怀思之情的绵缈。然而温飞卿却又说了“肠断白苹州”,反而把这首词给限制住了。这是按朱先生的观点来评说这首词。其实写词不论写情写景,紧要的都在于是否传达出了感情的力量,这种力量有大小厚薄高低深浅的不同,而写情写得很真率的也不见得一定就不好,即如杜甫诗之“穷年忧黎元,叹息肠内热”,“回首肝肺热”,“拭泪沾巾血”,“啼垂旧血痕”诸句而言,以杜甫的精深博大,他何需矫揉造作的姿态来表现他对民生的关怀,他就这样直接坦率的写出来,就使人感到一种强烈的震动。我上次讲温庭筠词的特色是客观的,是不直接叙写的,那样的作品自有其好处,反过来我们也应认识明白叙写的作品也有另一种好处。杜甫的诗就像汪洋大海,完全袒露于天地之间,无需隐藏,便自然含有强大的感发的力量。韦庄的词虽不能比美于杜甫,但却也能在直接叙写之中表现出感发的力量。如果说杜甫的诗像广阔的海洋的话,那么韦庄的词就像喷涌的泉水,喷射的强力不可以抑制,这是韦庄词的一个重要的特点。韦庄词多用主观直接的叙写,他的感情是劲直的、真切的。即如韦庄的《思帝乡》:“春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少,足风流。妾拟将身嫁与,一生休。纵被无情弃,不能羞。”就是很好的例证。我举这首词是因为它与张泌的《浣溪纱》(晚逐香车入凤城)恰好是对比,同样是写游春,同样是有所遇,不过前者是女遇男,后者是男遇女,然而韦庄词的口吻与张泌词却完全不同。张泌所写的是骑马跟着那女子的香车入城的情景,虽很生动,但却不能引起我们高远情意的联想。这并不是我们要把谁讲得好,把谁讲得坏,而是张泌的词写得让我无话可讲。词的微妙之处正在于对细节的叙写,了解细节才能知道词的好处,就以韦庄这首词而言,仅是开端“春日游”三个字,就极可玩味。“春日”正是感情的春心觉醒的时节,以前李商隐写有《燕台四首》,是按春夏秋冬的时序写的,第一首写的便是春天,开端就说“春光冉冉东西陌,几日娇魂寻不得,蜜房羽客类芳心,冶叶倡条遍相识”,恰好可以作为上述韦庄词句的注脚,二者之间有很相似的地方。“春光冉冉东西陌”是说春天里空中的天光云影,地上的风和日丽。杜甫的祖父杜审言《和晋陵陆丞早春游望》一诗曾有“淑气催黄鸟,晴光转绿苹”之句,也正是描写的这种“春光冉冉”的景致,“冉冉”正是盎然之春意在流动之中的样子。春光来临,万物重又充满生机,也复苏了人的感情,怀着对万紫千红的欣愉和喜悦的感情,人们要找到那宇宙中最美好的“娇魂”,但这又绝非易事,“几日娇魂寻不得”,我该向什么地方去寻找这精魂之所在呢。“蜜房羽客类芳心”,“蜜房羽客”是蜂的别称,他说那在花朵上采撷花粉的蜜蜂就像我那被唤醒的芳心一样,都有追寻的向往。“冶叶倡条遍相识”,美丽的枝条都寻找遍了。这一份对春天的寻找,也暗示着对更珍贵东西的追求,这种追寻可以提高到一种象征和喻托的境界。韦庄的词“春日游
作者: 大蒙 时间: 2007-1-20 00:13
唐宋名词赏析(一)
(摘自江苏古籍出版社出版的《唐宋词精选》)
李白:菩萨蛮
张志和:渔歌子
白居易:忆江南
敦煌曲子词:菩萨蛮
李煜:虞美人
李煜:浪淘沙
李煜:相见欢
李煜:乌夜啼
范仲淹:苏幕遮
范仲淹:渔家傲
柳永:蝶恋花
柳永:雨霖铃
菩萨蛮①
【唐】李白
平林漠漠烟如织,
寒山一带伤心碧。
暝色入高楼,
有人楼上愁。
王阶空伫立,
宿鸟归飞急。
何处是归程,
长亭更短亭。
【作者】
701-762,字太白,号青莲居士,绵州(今属四川江油)人。唐玄宗时供奉翰
林。后赐金放还,漫游各地。安史乱中,曾入永王磷府,因磷败而以“附逆”
罪流放夜郎,中途遇赦东还,晚年飘泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其
诗与杜甫并为唐一代之冠,享誉甚隆。宋本《李太白集》不载其词。《尊前集》
收录“李白词”十二首,然颇多伪托。
【注释】
①近水杨宁益《零墨新笺》考证《菩萨蛮》为古缅甸曲调,唐玄宗时传入中国,
列于教坊曲。变调,四十四字,两仄韵,两平韵。
【品评】
宋初《尊前集》及稍后的文学《湘山野录》、杨绘《时贤本事曲子集》,
都载有传为李白所作的这首《菩萨蛮》。黄^誑《唐宋诸贤绝妙词选》且将此词
推为“百代词典之祖”。然自明胡应麟以来,不断有人提出质疑,认为它是晚
唐五代人作而托李白的。这场争议至今仍继续。
这是一首怀人词,写思妇盼望远方行人久候而不归的心情。开头两句为远
景。高楼极目,平林秋山,横亘天末,凝望之际,不觉日暮。“烟如织”是说
暮烟浓密,“伤心碧”是说山色转深。王建《江陵使至汝州》诗:“日暮数峰
青似染,商人说是汝州山”。薛涛《题竹郎庙》诗:“竹郎庙前多古木,夕阳
沉沉山更绿。”多言晚山之青,可以参看。这两句全从登楼望远的思妇眼中写
出,主观色彩很重,而行人之远与伫望之深,尽在其中。“暝色”两句为近景,
用一“入”字由远而近,从全景式的平林远山拉到楼头思妇的特写镜头,突出
了“有人楼上愁”的人物主体,层次井然。下片玉阶伫立仰见飞鸟,与上片登
楼远望俯眺平楚,所见不同,思念之情则一。“宿鸟归飞急”还意在反衬行人
滞留他乡,未免恋恋不返。末句计归程以卜归期。庚信《哀江南赋》有“十里
五里,长亭短亭”之语。词中着一“更”字加强了连续不断的以至无穷无尽的
印象。征途上无数长亭短亭,不但说明归程遥远,同时也说明归期无望,以与
过片“空伫立”之“空”字相应。如此日日空候,思妇的离愁也就永无穷尽了。
结句不怨行人忘返,却愁道路几千,归程迢递,不露哀怨,语甚酝藉。韩元吉
《念奴娇》词云,“尊前谁唱新词,平林真有恨,寒烟如织。”可见南宋初这
首《菩萨蛮》犹传唱不绝。
作者: 大蒙 时间: 2007-1-20 00:13
渔歌子①
【唐】张志和
西塞山前白鹭飞,②
桃花流水鳜鱼肥。③
青箬笠,④
绿蓑衣,
斜风细雨不须归。
【作者】
本名龟龄,字子同,金华(今属浙江)人。生卒年不详。唐肃宗时待诏翰林。
后因事被贬,绝意仕进,隐居江湖间。自号玄真子,又号烟波钓徒。著书亦名
《玄真子》。
【注释】
①此调原为唐教坊曲,又名《渔父》。分单调、双调二体。单调二十七字,平
韵,以张氏此调最为著名。双调,五十字,仄韵。 ②西塞山:即道士矶,在
湖北大冶县长江边。 ③鳜(音贵)鱼:俗称“ 花鱼”、“桂鱼”。 ④箬
笠:用竹篾编成的斗笠。
【品评】
此词在秀丽的水乡风光和理想化的渔人生活中,寄托了作者爱自由、爱自
然的情怀。词中更吸引我们的不是一蓑风雨,从容自适的渔父,而是江乡二月
桃花汛期间春江水涨、烟雨迷蒙的图景。雨中青山,江上渔舟,天空白鹭,两
岸红桃,色泽鲜明但又显得柔和,气氛宁静但又充满活力。而这既体现了作者
的艺术匠心,也反映了他高远、冲澹、悠然脱俗的意趣。此词吟成后,不仅一
时唱和者甚众,而且还流播海外,为东邻日本的汉诗作者开启了填词门径,嵯
峨天皇的《渔歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此词为蓝本改制而成。
又,旧注都以西塞山在湖州,恐非是。张氏《渔歌子》词共五首,分咏西塞山、
钓台、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖渔钓之乐,其地都不在湖州。当依陆游
《入蜀记》所说,西塞山即鄂州的道士矶:“矶一名西塞山,即玄真子《渔父
辞》所谓‘西塞山前白鹭风’者。”苏轼谪居黄州时,曾游其地,有云:“元
真语极清丽,恨其曲度不传,加其语以《浣溪沙》歌之。”(徐俯《鹧鸪天》
词跋,见《乐府雅词》卷中)苏轼《浣溪沙》词:“西塞山前白鹭飞,散花洲
外片帆微。”散花洲即在长江之中,与西塞山相对。徐俯《鹧鸪天》词:“西
塞山前白鹭飞,桃花流水镢鱼肥。朝廷若觅元真子,晴在长江理钓丝。”亦以
西塞山在长江边。
作者: 大蒙 时间: 2007-1-20 00:14
忆江南①
【唐】白居易
江南好,
风景旧曾谙。②
日出江花红胜火,
春来江水绿如蓝,③
能不忆江南。
【作者】
772-846 ,字乐天,太原(今属山西)人。唐德宗朝进士,元和三年(808)
拜左拾遗,后贬江州(今属江西)司马,移忠州(今属四川)刺史,又为苏州
(今属江苏)、同州(今属陕西大荔)刺史。晚居洛阳,自号醉吟先生、香山
居士。其诗政治倾向鲜明,重讽喻,尚坦易,为中唐大家。也是早期词人中的
佼佼者,所作对后世影响甚大。
【注释】
①据《乐府杂录》,此词又名《谢秋娘》,系唐李德裕为亡姬谢秋娘作。又名
《望江南》、《梦江南》等。分单调、双调两体。单调二十七字,双凋五十四
字,皆平韵。 ②谙(音安):熟悉。 ③蓝:蓝草,其叶可制青绿染料。
【品评】
此词写江南春色,首句“江南好”,以一个既浅切又圆活的“好”字,摄
尽江南春色的种种佳处,而作者的赞颂之意与向往之情也尽寓其中。同时,唯
因“好”之已甚,方能“忆”之不休,因此,此句又已暗逗结句“能不忆江南”,
并与之相关阖。次句“风景旧曾谙”,点明江南风景之“好”,并非得之传闻,
而是作者出牧杭州时的亲身体验与亲身感受。这就既落实了“好”字,又照应
了“忆”字,不失为勾通一篇意脉的精彩笔墨。三、四两句对江南之“好”进
行形象化的演绎,突出渲染江花、江水红绿相映的明艳色彩,给人以光彩夺目
的强烈印象。其中,既有同色间的相互烘托,又有异色间的相互映衬,充分显
示了作者善于着色的技巧。篇末,以“能不忆江南”收束全词,既托出身在洛
阳的作者对江南春色的无限赞叹与怀念,又造成一种悠远而又深长的韵味,把
读者带入余情摇漾的境界中。
作者: 大蒙 时间: 2007-1-20 00:14
菩萨蛮①
敦煌曲子词
枕前发尽千般愿,
要休且待青山烂。②
水面上秤錘浮,
直待黄河彻底枯。
白日参辰现,③
北斗回南面,④
休即未能休,⑤
且待三更见日头。
【作者】
本世纪初,大量五代写本被发现于甘肃敦煌莫高窟(又称千佛洞)。随之而重
新问世的唐五代民间词曲,或称为敦煌曲子词,或称为敦煌歌辞。它们是千年
词史的椎轮大辂,内容广泛,形式活泼,风格繁富,有鲜明的个性特征和浓郁
的生活气息,反映了词兴起于民间时的原始形态。敦煌词的辑本,有王重民的
《敦煌曲子词集》,饶宗颐的《敦煌曲》,任二北的《敦煌歌辞总集》等。
【注释】
①近水杨宁益《零墨新笺》考证《菩萨蛮》为古缅甸曲调,唐玄宗时传入中国,
列于教坊曲。变调,四十四字,两仄韵,两平韵。 ②休:罢休,双方断绝关
系。 ③参(音申)辰:星宿名。参星在西方,辰星(即商星)在东方,晚间
此出彼灭,不能并见;白天一同隐没,更难觅得。 ④北斗:星座名,以位置
在北、形状如斗而得名。 ⑤即:同“则”。
【品评】
此词写爱情的盟誓,充满了磐石般的信念和火焰般的热情。它以不可实现
之事,示不可变异之心,新颖泼辣,奇特生动,表现了抒情主人公对爱情的坚
贞不渝。汉乐府民歌中有一首《上邪》:“上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。”其命意与构
思或为此词所本。但《上邪》是一位女子对“君”剖白心迹,此词中的誓言发
自男方抑或女方,却任人想象,因而更见灵动活泼。不言而喻,此词的抒情主
人公是在两情最为浓烈与炽热的欢娱之际向对方陈词的。发愿于“枕前”,表
明他们是已结连理的伉俚。而所发誓愿多达“千般”,则见出主人公发愿时为
激情所驱滔滔不能自已,作者再现于笔端的只不过是其中的片言 语罢了:他
时而指譬日月星辰(“白日参辰现”、“北斗回南面”、“三更见日头”),
时而引喻河流山川(青山烂、黄河枯),时而又从生活中信手拈来实例(“水
面上秤錘浮”),而它们无一例外,都是绝无可能出现的自然现象,借以比况
拳拳爱心的坚贞不渝,是极为确切而又富于联想的。作者省略了比喻之词,而
直接托出喻体,一气排开,直贯到底,不稍停顿,使人于目不暇接之际留下鲜
明而又深刻的印象。这正是此词在艺术上显著特点。同时,此词无意象文人词
那样追求含蓄蕴藉之致,其抒情方式以直率、热烈、大胆、泼辣见长,遣词造
句亦不假雕饰,形同白话,充分表现出民间歌辞的拙朴、自然的本色。
作者: 大蒙 时间: 2007-1-20 00:14
虞美人①
【南唐】李煜
春花秋月何时了,②
往事知多少。
小楼昨夜又东风,
故国不堪回首月明中。
雕阑玉砌应犹在,③
只是朱颜改。④
问君能有几多愁,⑤
恰是一江春水向东流。
【作者】
937-978, 初名从嘉,字重光,号钟隐。李璟第六子,901年嗣位,史称南唐
后主。即位后对宋称臣纳贡,以求偏安一方。生活上则穷奢极欲。 975年,宋
军破金陵,他肉袒出降,虽封作违侯命,实已沦为阶下囚。太平兴国三年七月
卒。据宋人王至《默记》,盖为宋太宗赐牵机药所毒毙。他精于书画,谙于音
律,工于诗文,词尤为五代之冠。前期词多写宫廷享乐生活,风格柔靡;后期
词反映亡国之痛,题材扩大,意境深远,感情真挚,语言清新,极富艺术感染
力。后人将他与李璟的作品合辑为《南唐二主词》。
【注释】
①此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、
《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄
韵转两平韵。 ②了:了结,完结。 ③砌:台阶。雕阑玉砌:指远在金陵的
南唐故宫。应犹:一作“依然”。 ④朱颜改:指所怀念的人已衰老。 ⑤君:
作者自称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。
【品评】
此词大约作于李煜归宋后的第三年。词中流露了不加掩饰的故国之思,据
说是促使宋太宗下令毒死李煜的原因之一。那么,它等于是李煜的绝命词了。
全词以问起,以答结;由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和
曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人
心脾的美感效应。诚然,李煜的故国之思也许并不值得同情,他所眷念的往事
离不开“雕栏玉砌”的帝王生活和朝暮私情的宫闱秘事。但这首脍炙人口的名
作,在艺术上确有独到之处:“春花秋月”人多以美好,作者却殷切企盼它早
日“了”却;小楼“东风”带来春天的信息,却反而引起作者“不堪回首”的
嗟叹,因为它们都勾发了作者物是人非的枨触,跌衬出他的囚居异邦之愁,用
以描写由珠围翠绕,烹金馔玉的江南国主一变而为长歌当哭的阶下囚的作者的
心境,是真切而又深刻的。结句“一江春水向东流”,是以水喻愁的名句,含
蓄地显示出愁思的长流不断,无穷无尽。同它相比,刘禹锡的《竹枝调》“水
流无限似侬愁”,稍嫌直率,而秦观《江城子》“便作春江都是泪,流不尽,
许多愁”,则又说得过尽,反而削弱了感人的力量。可以说,李煜此词所以能
引起广泛的共鸣,在很大程度上,正有赖于结句以富有感染力和向征性的比喻,
将愁思写得既形象化,又抽象化:作者并没有明确写出其愁思的真实内涵——
怀念昔日纸醉金迷的享乐生活,而仅仅展示了它的外部形态——“恰似一江春
水向东流。这样人们就很容易从中取得某种心灵上的呼应,并借用它来抒发自
已类似的情感。因为人们的愁思虽然内涵各异,却都可以具有“恰似一江春水
向东流”那样的外部形态。由于“形象往往大于思想”,李煜此词便能在广泛
的范围内产生共鸣而得以千古传诵了。
作者: 大蒙 时间: 2007-1-20 00:15
<FONT size=4>浪淘沙①
【南唐】李煜
帘外雨潺潺,②
春意阑珊。③
罗衾不耐五更寒。④
梦里不知身是客,⑤
一晌贪欢。⑥
独自莫凭栏,
无限江山,
别时容易见时难。
流水落花春去也,
天上人间。
【注释】
①此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。唐人多用七言绝句
入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,
此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格。 ②潺潺:形容雨声。
③阑珊:衰残。一作“将阑”。 ④罗衾(音亲):绸被子。不耐:受不了。
一作“不暖”。 ⑤身是客:指被拘汴京,形同囚徒。 ⑥一晌(音赏):一
会儿,片刻。贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。
【品评】
此词上片用倒叙手法,帘外雨,五更寒,是梦后事;忘却身份,一晌贪欢,
是梦中事。潺潺春雨和阵阵春寒,惊醒残梦,使抒情主人公回到了真实人生的
凄凉景况中来。梦中梦后,实际上是今昔之比。李煜《菩萨蛮》词有句:“故
国梦重归,觉来双泪垂”。所写情事与此差同。但《菩萨蛮》写得直率,此词
则婉转曲折。词中的自然环境和身心感受,更多象征性,也更有典型性。下片
首句“独自莫凭栏”的“莫”字, 有入声与去声(暮)两种读法。 作“莫凭
栏”,是因凭栏而见故国江山,将引起无限伤感,作“暮凭栏”,是晚眺江山
遥远,深感“别时容易见时难”。两说都可通。“流水落花春去也”,与上片
“春意阑珊”相呼应,同时也暗喻来日无多,不久于人世。“天上人间”句,
颇感迷离恍惚,众说纷纭。其实语出白居易《长恨歌》:“但教心似金钿坚,
天上人间会相见。”“天上人间”,本是一个专属名词,并非天上与人间并列。
李煜用在这里,似指自已的最后归宿。应当指出,李煜词的抒情特色,就是善
于从生活实感出发,抒写自已人生经历中的真切感受,自然明净,含蓄深沉。
这对抒情诗来说,原是不假外求的最为本色的东西。因此他的词无论伤春伤别,
还是心怀故国,都写得哀感动人。同时,李煜又善于把自已的生活感受,同高
度的艺术概括力结合起来。身为亡国之君的李煜,在词中很少作帝王家语,倒
是以近乎普通人的身份,诉说自已的不幸和哀苦。这些词就具有了可与人们感
情上相互沟通、唤起共鸣的因素。《虞美人》(春花秋月何时了)如此,此词
亦复如此。即以“别时容易见时难”而言,便是人们在生活中通常会经历到是
一种人生体验。与其说它是帝王之伤别,无宁说它概括了离别中的人们的普遍
遭遇。李煜词大多是四五十字的小令,调短字少,然包孕极富,寄慨极深,没
有高度的艺术概括力是做不到的。
</FONT>
[此贴子已经被作者于2007-3-6 22:57:59编辑过]
作者: 大蒙 时间: 2007-1-20 00:15
<FONT size=4>相见欢①
【南唐】李煜
无言独上西楼,
月如钩,
寂寞梧桐深院锁清秋。②
剪不断,
理还乱,
是离愁,③
别是一般滋味在心头。④
【注释】
①此调原为唐教坊曲,又名《乌夜啼》、《秋夜月》、《上西楼》。李煜此词
即有将此调名标为《乌夜啼》者。三十六字,上片平韵,下片两仄韵两平韵。
②锁清秋:深深被秋色所笼罩。 ③离愁:指去国之愁。 ④别是一般:另有
一种。
【品评】
词名《相见欢》咏的却是离别愁。此词写作时期难定。如系李煜早年之作,
词中的缭乱离愁不过属于他宫庭生活的一个插曲,如作于归宋以后,此词所表
现的则应当是他离乡去国的锥心怆痛。起句“无言独上西楼”,摄尽凄惋之神。
“无言”者,并非无语可诉,而是无人共语。由作者“无言”、“独上”的滞
重步履和凝重神情,可见其孤独之甚、哀愁之甚。本来,作者深谙“独自莫凭
栏”之理,因为栏外景色往往会触动心中愁思,而今他却甘冒其“险”,又可
见他对故国(或故人)怀念之甚、眷恋之甚。“月如钩”,是作者西楼凭栏之
所见。一弯残月映照着作者的孑然一身,也映照着他视线难及的“三千里地山
河”(《破阵子》),引起他多少遐想、多少回忆?而俯视楼下,但见深院为
萧飒秋色所笼罩。“寂寞梧桐深院锁清秋”,这里,“寂寞”者究竟是梧桐还
是作者,已无法、也无须分辨,因为情与景已妙合无垠。过片后“剪不断”三
句,以麻丝喻离愁,将抽象的情感加以具象化,历来为人们所称道,但更见作
者独诣的还是结句:“别是一般滋味在心头”。诗词家借助鲜明生动的艺术形
象来表现离愁时,或写愁之深,如李白《远离别》:“海水直下万里深,谁人
不言此愁古”; 或写愁之长, 如李白《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个
长”;或写恋之重,如李清照《武陵春》:“只恐双溪艋舟,载不动许多愁”;
或写愁之多,如秦观《千秋岁》:“春去也,飞红万点愁如海”。李煜此句则
写出愁之味:其味在酸咸之外,但却根植于作者的内心深处,无法驱散,历久
弥鲜;舌品不得,心感方知。因此也就不用诉诸人们的视觉,而直接诉诸人们
的心灵,读后使人自然地结合自身的体验而产生同感。这种写法无疑有其深至
之处。
</FONT>
[此贴子已经被作者于2007-3-6 22:57:25编辑过]
作者: 大蒙 时间: 2007-1-20 00:15
<FONT size=4>乌夜啼②
【南唐】李煜
林花谢了春红,②
太匆匆,
无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,③
相留醉,
几时重,④
自是人生长恨水长东。
【注释】
①此调原为唐教坊曲,又名《相见欢》、《秋夜月》、《上西楼》。三十六字,
上片平韵,下片两仄韵两平韵。 ②谢:凋谢。 ②胭脂泪:指女子的眼泪。
女子脸上搽有胭脂泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。 ④几时重:何时
再度相会。
【品评】
此词将人生失意的无限怅恨寄寓在对暮春残景的描绘中,是即景抒情的典
范之作。起句“ 林花谢了春红 ”,即托出作者的伤春惜花之情;而续以“太
匆匆”,则使这种伤春惜花之情得以强化。狼藉残红,春去匆匆;而作者的生
命之春也早已匆匆而去,只留下伤残的春心和破碎的春梦。因此,“太匆匆”
的感慨,固然是为林花凋谢之速而发,但其中不也糅合了人生苦短、来日无多
的喟叹,包蕴了作者对生命流程的理性思考?“无奈朝来寒雨晚来风”一句点
出林花匆匆谢去的原因是风雨侵龚,而作者生命之春的早逝不也是因为过多地
栉风沐雨?所以,此句同样既是叹花,亦是自叹。“无奈”云云,充满不甘听
凭外力摧残而又自恨无力改变生态环境的感怆。换头“胭脂泪”三句,转以拟
人化的笔墨,表现作者与林花之间的依依惜别之情。这里,一边是生逢末世,
运交华盖的失意人,一边是盛时不再、红消香断的解语花,二者恍然相对,不
胜缱绻。“胭脂泪”,遥按上片“林花谢了春红”句,是从杜甫《曲江对雨》
诗“林花著雨胭脂湿”变化而来。林花为风侵欺,红^叟鲛肖(左应加鱼旁),
状如胭脂。“胭脂泪”者,此之谓也。但花本无泪,实际上是惯于“以我观物”
的作者移情于彼,使之人格化 —— 作者身历世变,泣血无泪,不亦色若胭脂?
“相留醉”,一作“留人醉”,花固怜人,人亦惜花;泪眼相向之际,究竟是
人留花抑或花留人,已惝恍难分。着一“醉”字,写出彼此如醉如痴、眷变难
舍的情态,极为传神,而“几时重”则吁出了人与花共同的希冀和自知希冀无
法实现的怅惘与迷茫。 结句“自是人生长恨水长东”, 一气呵成益见悲慨。
“人生长恨”似乎不仅仅是抒写一已的失意情怀,而涵盖了整个人类所共有的
生命的缺憾,是一种融汇和浓缩了无数痛苦的人生体验的浩叹。
</FONT>
[此贴子已经被作者于2007-3-6 22:56:35编辑过]
作者: 竹雨河 时间: 2007-1-24 00:04
<P>谢谢校长亲自讲课。</P><P><FONT face=仿宋_GB2312>偶认为<FONT size=3>温庭筠的闺怨正是知识分子的苦闷和无奈。有着“花面相交映”,而“夫君”“伯乐”在那呢?“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲!”这不是同一种命运么?</FONT></FONT></P>
作者: 闲生草 时间: 2007-1-24 10:56
<FONT size=2>学习。</FONT>
作者: 潇湘妃子 时间: 2007-1-24 18:32
<P>再温习一遍,大蒙辛苦了!:)</P>
作者: 风中飞絮 时间: 2007-3-3 13:03
校长辛苦!有时间好好再读一遍
作者: 画船听雨 时间: 2007-3-6 09:29
<P>校长辛苦了,好好体味</P>
作者: 落梅如雪 时间: 2007-6-9 08:09
赏析的好[em17]
作者: 物生有两 时间: 2007-11-6 03:44
<P><FONT face=楷体_GB2312 color=#ff0000 size=5><b>日出山花红胜火</b></FONT></P><P><FONT face=楷体_GB2312 color=#0000ff size=5><b>春来江水绿如蓝</b></FONT></P>
作者: 琴耘 时间: 2007-11-6 13:29
<P><FONT size=4>校长亲自讲课,不能错过。学习。</FONT></P>
作者: 月上镰勾 时间: 2007-11-20 12:34
<H1>好东东,慢慢欣赏学习[em17][em17][em17][em22][em22][em22]</H1>
作者: 罗初来 时间: 2012-6-22 09:19
感谢校长,收藏慢品。
作者: 兰舟 时间: 2012-10-11 19:24
师傅我回来啦!准备继续学习中。。。。。。您看我在哪学好啊
作者: 胡有章 时间: 2012-10-11 19:44
兰舟 发表于 2012-10-11 19:24
师傅我回来啦!准备继续学习中。。。。。。您看我在哪学好啊
传说中的师姐啊~送花花
作者: 罗初来 时间: 2013-5-18 14:39
顶一下。
欢迎光临 联都网 (http://china-liandu.com.cn/) |
Powered by Discuz! X3.2 |