联都网

标题: 渔洋第七法练习 [打印本页]

作者: 雾都雨点    时间: 2023-12-7 21:45
标题: 渔洋第七法练习
本帖最后由 雾都雨点 于 2023-12-8 07:10 编辑

四姑娘山隆珠措
文/雾都雨点
白雪迷峰飞鸟绝,红杉戏浪净湖歌。
凭栏对影欢声荡,日照金山水入河。

作者: 壶中岁月    时间: 2023-12-9 06:06
四姑娘山隆珠措
文/雾都雨点
白雪迷峰飞鸟绝,红杉戏浪净湖歌。
凭栏对影欢声荡,日照金山水入河。

隆珠措是四姑娘山中的湖泊,前两句应该把重点放在“湖”,而其他景物如飞鸟、白雪、红杉等可以作为描写湖景的陪衬,重点是湖本身,试试重新剪裁。“净湖歌”表意不明。
三句“对影”也含糊不清,欢声荡又太过随意,面对神山(四姑娘山)圣水(隆珠措)应该是敬仰、肃穆的心情吧?
尾结意境不错,但“水入河”有点逻辑上的问题。再试试重新组织句子。

作者: 雾都雨点    时间: 2023-12-10 10:36
谢谢老师点拨。修改如下:
      四姑娘山隆珠措
        文/雾都雨点
澄湖映雪苍穹远,枯木涟漪相拥歌。
留影凭栏姿态异,金峰碧水醉清河。
作者: 壶中岁月    时间: 2023-12-11 02:59
雾都雨点 发表于 2023-12-10 10:36
谢谢老师点拨。修改如下:
      四姑娘山隆珠措
        文/雾都雨点

澄湖映雪苍穹远,枯木涟漪相拥歌。
留影凭栏姿态异,金峰碧水醉清河。

起句很好,波平如镜倒影雪峰的意象很清晰。第二句原稿和修改稿都能紧抓住川藏高原湖泊的特点,大树被湖水环绕,湖水冲击树枝发出潺潺的清响,我因为曾游览过阿坝地区诸多“海子”,颇能体会你所描绘的景观,虽然意境不错,但行文措辞稍显稚嫩,涟漪与枯木并举,句法显得呆板,如果用虚词连接,句子会显得灵动有神,比如“波绕红杉”,“相拥”二字过于浓重,也可虚化如“亦放歌”,显得稍微淡泊宁静些,塑造整体意境。
第三句“凭栏”已经切入人事,但做出各种姿态来拍照留影,格局小了点,试试采用设问的句法拉开诗意的深度。尾结“碧水醉清河”还是没有解决之前说的矛盾的问题,碧水与清河实为一物,修改时要根据第三句的思绪情感意念,选择有意蕴的景物描写,要有一定的思维或情感象征。再试试改一稿?

作者: 雾都雨点    时间: 2023-12-11 22:49
谢谢老师点拨,您辛苦了!
再改:
       四姑娘山隆珠措
          文/雾都雨点
澄湖映雪苍穹远,波绕红杉亦放歌。
虔转经筒宁百绪,金山日照醉清河。
作者: 壶中岁月    时间: 2023-12-12 05:10
澄湖映雪苍穹远,波绕红杉亦放歌。
虔转经筒宁百绪,金山日照醉清河。

第三句转经,改的不错,有意味了,第四句“金山日照”如改“祥光”,可与三句紧密勾连,也照应了四姑娘山雪山美景,神山现祥光。此句别再多加意象,就用动词、形容词等虚词连接清河。
作者: 雾都雨点    时间: 2023-12-12 21:17
感谢老师不厌其烦的点拨
四姑娘山隆珠措
文/雾都雨点
澄湖映雪苍穹远,波绕红杉亦放歌。
虔转经筒宁百绪,祥光万丈醉清河。
作者: 壶中岁月    时间: 2023-12-13 04:49
雾都雨点 发表于 2023-12-12 21:17
感谢老师不厌其烦的点拨
四姑娘山隆珠措
文/雾都雨点

按藏传佛教的严格教义,僧侣不能饮酒,一般教徒允许少量喝,忌醉酒。当然,你的醉清河应理解为陶醉,但为避免歧义,建议另选。通过。
作者: 雾都雨点    时间: 2023-12-13 06:37
好的,谢谢老师!您辛苦了
作者: 壶中岁月    时间: 2023-12-16 03:40
和雾都雨点《四姑娘山隆珠措》

九曲邛崃半顷波,波声似唱濯缨歌。
欲眠山水红尘外,雪岭云杉尽枕河。
作者: 雾都雨点    时间: 2023-12-16 09:30
四姑娘山隆珠措
文/雾都雨点
澄湖映雪苍穹远,波绕红杉亦放歌。
虔转经筒宁百绪,祥光万丈熠清河。

老师,“醉”改为熠、满、耀,哪个更合适?
作者: 壶中岁月    时间: 2023-12-18 08:25
雾都雨点 发表于 2023-12-16 09:30
四姑娘山隆珠措
文/雾都雨点
澄湖映雪苍穹远,波绕红杉亦放歌。

我选“满”,不过还可以再放开想象,更大胆些,不要拘泥于实景,夸张、拟人、等都可以考虑。
作者: 雾都雨点    时间: 2023-12-19 19:16
好的。我再仔细想想,谢谢老师!




欢迎光临 联都网 (http://china-liandu.com.cn/) Powered by Discuz! X3.2