鑱旈兘



 找回密码
 注册
查看: 300|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

吴铨高英译吴铨添诗-----大觉陀

[复制链接]
在线时间
785 小时
主题
861

4990

帖子

7

精华

9544

积分

荣誉版主

Rank: 6Rank: 6

UID
2578
经验
9544 点
威望
1 点
在线时间
785 小时
注册时间
2004-8-23
跳转到指定楼层
1
发表于 2012-9-12 09:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
大觉陀【原创 : 吴铨添】人20古韵
顿悟无为大觉陀 , 禅眠好躲髮妻诃。兰因絮果疑真箇 , 一片冰心唯助娥。
The Aware Buddha【Translated by Charles Wu】
He becomes a Buddha knowing what is real emptiness.
Getting away from his nagging wife, he has no sadness.
Flower causes the fruit to come yet this does not happen.
What he has done is but to help the pretty young woman.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|联都网 ( 闽ICP备2023009884号 )

GMT+8, 2024-11-25 03:27 , Processed in 0.089100 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表