以下是引用潇湘痱子在2005-3-1 17:08:00的发言:
看看只有5楼的才算对对了思路,可惜意境不合(好好早上的景象,怎么一下子用晚上的月光来承接,不通),语言也欠锤炼
苏三:5楼影树朋友的句子的确注意了比喻,但句子中有些毛病,不过我认为主要的问题不是因为他写的是晚上的月光,时间承接不上,因为,将窗外的金轮看成月亮,也未尝不可呀,很多散文中都描写过金黄色的月亮,“大家全都跟着朝天望去。只见一轮金黄的月亮高挂在天边,她散发出绚
丽的金色光芒。将整个半空渲染成淡淡的金黄色。” ”月亮是金黄色的。今晚我看到了,今夜月圆,无风。月亮在山顶缓缓升起,散发出来的是一层淡淡的金光,诈一看还以为是太阳还没有下山,,,,”
说到比喻,其实还有一些句子也注意的很好,比如“红袖”说的是女子。“绿蚁”指的是酒,都不错的。:))
管见,欢迎继续讨论。
呵呵,今天上来看见苏斑竹的复评,大家能讨论不失为一件赏心趣事,不过,对苏斑竹的一些观点,我还是“不敢苟同”啊~~~
你说5楼的朋友是将“金轮”看成“金色的月亮”,我不这么认为。语言是有语言环境和约定俗成的用法的,用“金色”来形容“月亮”,的确可以,本身没有语病,但是那是要在特定的语言环境中的,“金色的月亮”最起码的语言环境是“金色的月亮”本身,不能缩略了,“金轮”表示“金色的月亮”的最起码的语言环境是:前面已经有“金色”来形容过“月亮”,后面才可以这样用“金轮”来比喻“金色的月亮”。
语言环境是很重要的,我可以再举些简单的例子,正如“残阳如血”,其实那是用来形容“日落时分的太阳”,而且烘托的是一种“悲壮,庄严,肃杀,凝重”的氛围,你用在别的地方,那就又造成语病了。
而名词本身又有约定俗成的含义和用法,如“乌鸦”表示“黑色的乌鸦”,但是“白鸦”一词早就不是新鲜事了,科学证明,的确存在“白色的乌鸦”,但是我们一般说“乌鸦”还是指“黑色的乌鸦”,这是它“约定俗成的含义”,不用特别说明大家都明白的。而“月亮”它的一般约定俗成的喻格是“玉盘”、“玉轮”、“玉钩”、“玉盏”(注意语言环境),“金轮”则是“太阳”约定俗成的喻格,不用在特别说明的语言环境中来比喻“月亮”,那是不当的,所以你把5楼朋友的比喻说成是比喻“月亮”,也是不适当的。
关于最后的你举的两个“比喻”,其实又有些理解错了,“红袖”来形容“女子”,那是“借代”的修辞手法,并非是比喻,而“绿蚁”则是“喻代”的修辞手法,“绿蚁”本身是来形容“煮酒时表面浮起的一层泡沫”,再用这个“泡沫”来“指代”“酒”本身,2个词直接理解成比喻手法,却都是错了。
呵呵,聊抒己见,勿怪~~~ |