联都网

标题: 转发或引用对联,不要做“点金成石”的改动 [打印本页]

作者: 达之新号    时间: 2019-9-6 00:06
标题: 转发或引用对联,不要做“点金成石”的改动

转发或引用对联,不要做“点金成石”的改动

肖大志2019/5/1


《触闻集》一书,收有本人原创佛联四千八百多副,在最近二十多年的时间,陆续发表于互联网上,在对联界和佛教界产生了比较大的影响,在网上被大量转发或引用。但是,这些转发或引用,有一部分没有署对联原创作者的名。关键还在于,其中,还有个别外行在转发时对原作品进行个别“点金成石”改动,这不仅是对原创作品的不尊重,而且也在一定程度上误导了读者。比如,《触闻集》中的一副原联是:

一生哪有全如意

万事但求半称心

此联原创于2004年,并于当年发在网上。近几年,此联被他人胡乱改了几个字,改成:“人生哪能多如意,万事只求半称心。”这样改后,虽然意思表面上看起来也差不多,但是,一方面,在对联格律上完全不合格了。“一”对“万”,“全”对“半”,被改成,“人”对“万”,“多”对“半”,词性对仗明显差一些;上联的“哪有”被改成“哪能”,与下联的“但求”相对,平仄严重不合,因为上联第二字是平声,则第四字必须是仄声。另一方面,更重要的是,在对联的内容含义上,若说“人生哪能多如意”,则于事不合,于理不通。因为,在现实生活中,若单以多少而言,则很多人的人生,如意之事亦可谓多,或比较多。而说任何人“一生难得全如意”,则此说于事合、于理通。由于这副被篡改了几个字的对联,被人作为标题发表在2013年8月6日的《检察日报》上,以及据传被悬挂在杭州灵隐寺,甚至被以讹传讹说成是在灵隐寺悬挂了1700多年的名联。因此,此联在网上流传颇广,网络上相关的搜索与书法图片非常多,可谓谬种流传,故特发表此文以纠正之。







作者: 达之新号    时间: 2019-9-6 00:07
  附带一提,由于本人原创佛联四千八百多副,在二十多年的时间,陆续发表于互联网上,因此,类似被个别字词改动的事例难免还有,我也曾经发现过几次。至于,在当今网络时代,网络上或出版物上转发、引用的行为,这很正常。转发、引用时是否署名,或是否冒名,也无所谓。例如在中国青年出版社2016年出版的《禅联三百心赏》一书中,我偶尔看到《触闻集》中的六副对联被该书所用,虽然都没有注明原作者,但毕竟都只字未改。当然,由于网络发表的时间先后非常准确而清楚,因此,他人真的要侵权、抄袭、盗用、冒用,其实比网络时代以前更难,也更容易被查实。但是,对于个别篡改尤其是“点金成石”的改动现象,则特别需要加以澄清和改正。
作者: 达之新号    时间: 2019-9-6 00:08
 旅游小记--关于灵隐寺对联      由于是今天晚上的航班,上午在宾馆休息了大半天,无所事事,下午还是又抽空专门打车去灵隐寺一趟,在灵隐寺内,问了几个工作人员,知不知道那副对联,结果人人都说知道,因为经常有人来问起这副对联。一个寺内工作人员的小孩,是小学二年级学生(我相信小孩子不会说谎),他说昨天还在华严殿见到这副对联挂着。我要他带我去看,结果今天竟然没有。然后,寺内一女居士(工作人员)问我,你这副对联到底是不是题灵隐寺的,我说不是,只是一副佛教对联。但是借此因缘,我前几天已经把它改成题灵隐寺的联了。我拿出写好的纸条。她一再要我自己去见方丈(?)说说,那个可爱的小孩又带我去见方丈。方丈说,这副对联给灵隐寺带来很多麻烦,很多人经常问起,但是灵隐寺本身并没有这副对联。我说,麻烦也不是我惹的。我也不知是谁借这对联,以灵隐寺的名义杜撰了一些文章,关键是还改了我对联两个字,点金成石了。我说,这副对联挂不挂,随你们,要挂就挂我的原作正品。然后我把纸条交给他,就告辞了。   2019.7.23
作者: 沧海横流    时间: 2019-9-10 10:10
怎么了,兄原来的号登陆不了么?
作者: 达之新号    时间: 2019-9-12 16:45
是的,这几年改版后,原号一直登陆不了。也无法找回密码。




欢迎光临 联都网 (http://china-liandu.com.cn/) Powered by Discuz! X3.2