鑱旈兘



 找回密码
 注册
查看: 267|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

吴铨高英译吴铨添诗-----寄筝

[复制链接]
在线时间
785 小时
主题
861

4990

帖子

7

精华

9544

积分

荣誉版主

Rank: 6Rank: 6

UID
2578
经验
9544 点
威望
1 点
在线时间
785 小时
注册时间
2004-8-23
跳转到指定楼层
1
发表于 2009-12-12 11:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 二觉陀 于 2012-9-7 11:27 编辑

寄筝【原创 : 吴铨添】人02古韵
乌啼月敛忆芳容 , 绣柱鸿筝细语浓。回首瑶台无觅处 , 伊人远去隔千重。
The Zither To Remember【Translated by Charles Wu】
Crows chirpped ; moon darken while I missed my lover.
Still recalled the days we whispered and played zither.
In the same terrace, I find things were empty.
She had gone a thousand miles away from me.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|联都网 ( 闽ICP备2023009884号 )

GMT+8, 2024-5-9 03:19 , Processed in 0.103041 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表