鑱旈兘



 找回密码
 注册
查看: 193|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

吴铨高英译吴铨添诗-----念伊人

[复制链接]
在线时间
785 小时
主题
861

4990

帖子

7

精华

9544

积分

荣誉版主

Rank: 6Rank: 6

UID
2578
经验
9544 点
威望
1 点
在线时间
785 小时
注册时间
2004-8-23
跳转到指定楼层
1
发表于 2010-2-7 16:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 二觉陀 于 2012-9-9 11:42 编辑

念伊人 [词][好事近]【原创 : 吴铨添】人99古韵
职训赴重洋 , 路坎坷薪微薄。孤凤不随鸾去 , 寄意凭黄鹤。
倚栏犹忆弄笙歌 , 情深恍如昨。遥念伊人风采 , 怎复当年乐。
Longing For Her【Translated by Charles Wu】
I must go aboard to take up the on-job training course.
Bumpy ride and poor salary, I was but a work horse.
She could not accompany me though she was my lover.
Having no choice, she had to tell her worries by letter.
Leaning on the fence, I played favourite song of our day.
The romance was as fresh as affair happened yesterday.
Her elegant demeanors occupied my memory.
How could I go back to the age when we were so happy.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|联都网 ( 闽ICP备2023009884号 )

GMT+8, 2024-5-9 07:37 , Processed in 0.066266 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表