鑱旈兘



 找回密码
 注册
查看: 232|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

吴铨高英译吴铨添诗-----夜游神

[复制链接]
在线时间
785 小时
主题
861

4990

帖子

7

精华

9544

积分

荣誉版主

Rank: 6Rank: 6

UID
2578
经验
9544 点
威望
1 点
在线时间
785 小时
注册时间
2004-8-23
跳转到指定楼层
1
发表于 2010-2-7 17:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 二觉陀 于 2012-9-11 09:56 编辑

夜游神【原创 : 吴铨添】人11古韵
黑面金刚吃喝神 , 烧猪滷味闪红尘。花心萝卜寻肤白 , 儘是天涯庙口人。
The Roamers At Night【Translated by Charles Wu】
Voracious eaters are black face Buddhist warriors.
They come here to taste the roast pig and cooked food in platters.
Fickle husbands look like red turnips with rotten white hearts.
Walking outside the temple, they form a picture of arts.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|联都网 ( 闽ICP备2023009884号 )

GMT+8, 2024-5-8 18:16 , Processed in 0.082455 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表