七号卷:
网名: 诚爱 得分:55
1、诗钟两题,20分
1)分咏:豆腐/西施
越地釜中浮玉影。
浣纱溪畔咏红颜。【诚爱】 简评:众所周知,淮南王刘安发明的豆腐,但是否越地,还有待考证的,姑且认为是吧。切题还是到位的,只其中的“咏”字,虽然也可,但个人认为还是稍直白了些,可以再蕴藉的。7分
2)碎锦格:枫桥夜泊(要求:不连不对)
枫光掩映虹桥艳,
月夜交辉泊渡煌。【诚爱】
简评:上下比不在一个时间段,或可考虑统一下,整体不错,个别字词觉稍生硬,如:泊渡等。6分
2、300字左右楹联赏析,20分
是七二峰雄峻所钟,看砥柱中流,但莫赏青草烟痕,朱陵石迹;
溯卅六湾波涛而上,听鼓角午夜,应不减船山灯影,岳麓书声。
——清·周延俊题石鼓书院
赏析:周延俊,号渔庵。清末湖南新化人。曾任广西盐道一职。能诗善联,在湖广一带题联颇多。本联是其钦慕石鼓书院造访时,留下墨宝。此联上下联起句,就已说明石鼓书院坐落于不凡之地:群山抱秀,曲水环流,景色旖旎;真正是“物华天宝,人杰地灵”之场所。因此,上联后三个分句,接着道出自己来石鼓书院的要 旨,即来到此处,并非是欣赏山石美景、朱陵仙洞,而是钦慕或瞻仰先贤遗所、俊杰摇篮。下联用“岳麓书院”衬托的手法,以说明石鼓书院的影响力,因为岳麓书 院誉满神州。联作者造访之日,竟然“鼓角午夜”之时,仍然是灯火煌煌、书声琅琅,可想治学严谨,学风笃实之极,为士人向往之所。因此,石鼓书院通过圣贤造 访、名人墨宝、大师蕴育、人才辈出之效应,成为古代四大书院之首,享誉古今。
此联作为书院门联,古时能激励士人之气节,今日可借鉴先贤之精神。从中启迪,为实现中国梦而读书,为实现强国梦而奋斗。尤其是今天赏读此联,对于文化兴邦、人才兴国,不无裨益。是因为一个国家的强盛,必须是人才的竞争。
该联就写作技巧而言:灵活地运用了比兴、衬托等手法,增强了艺术的感染力。
就作品意境而言:似景非景而胜于美景,是情非情而包含盛情。因此,是高度的情景交融之绝佳境界。
就词语对仗而言:有多处宽对,如“雄峻”对“波涛”,前者为偏正,后者为并列;“青草”对“船山”虽都是偏正结构,但前者有色,后者无华。
就格律而言:上下联三字领中,“七二峰”对“卅六湾”、“但莫赏”对“应不减”,节奏点皆不是平仄相对;“鼓角午夜”中,“角”与“夜”也不是平仄相间;上下联分句句脚,也没有遵循马蹄韵。
总之,此联不失为是一副佳作,虽有微瑕,但瑕不掩瑜。【诚爱】
简评:赏析得比较全面到位了,同其他考生一样,漏了个船山书院。联律的分析上,自对没看出来,领字的平仄没分析准确等,另外想提一点,马蹄韵不是格律要求,而是主要基于句脚规则的一个总结成果或者说是对创作的一个建议,不可生硬的以此作为格律来考察对联。10分
3、有观点的时事成联,20分
购私家车“摇号”、保障房分配摇号、入学资格摇号……近年来,一些城市用电脑随机派位,即“摇号”政策来应对公共资源分配难题。
国家行政学院教授汪玉凯说,“摇号”背后是“碰运气”的心理,特定时期管理部门可以借来一用,但不宜长期、广泛使用——将“摇号”长期、广泛地运用到社会治理中,会对价值导向、文化心态产生负面作用。
请用联语谈谈你的看法。
为构建和谐社会,关注民生保障,几度因拒绝安排,反遭世上猜疑,不料求真逢困境;
若公平分配资源,透明政令畅通,一时想消除矛盾,防止暗中操作,只能摇号解难题。【诚爱】
简评:联写长了要特别注意前后的关联、铺垫、转折,单比一以贯之。本联上下比,前二分句与后三分句均显脱节。另,整联全部使用赋的手法,故显直白干涩。10分
4、题署或人物联,20分
题泸沽湖
原上湖如巨翠透明,鸟瞰犹飞燕,天下奇观,疑是神工铺画卷;
水中岛似群芳争艳,舟游堪比仙,人间胜状,以为诺亚驶蓬莱。【诚爱】
简评:总体上两比联意近了,绕在景里出不来,尤其是三分句,完全是一个意思,这是成联最应该避免的,这样的写法最终的结果就是联语纠结,写来写去词穷了。另,两比的二分句在前后承接上亦是断点。10分
5 、当下的征联题目或联赛题目,20 分。
【14.12.31 截止】晚清名臣四川总督骆秉章生祠“ 光禄大夫家庙” 重建征联启事(单比11-23 字)
链接:http://www.china-liandu.com/foru... &extra=page%3D1
物欲横流之际,清廉比魏征,公正齐包拯,不愧庙堂香火盛;
厦倾危急之时,荐举同鲍叔,筹谋犹孔明,无妨青史是非评。【诚爱】
简评:中间两个分句如果四言可能节奏感更好些,上结稍过且与前三个分句存在语义断点,下结振起不足。全联亦稍直白。12分
举贤慧眼识英才,促国祚中兴,堪称伯乐;
坐镇躬亲匡社稷,督王师尽瘁,足比孔明。【诚爱】
简评:促国祚中兴与匡社稷两者语义重复,联亦直白,蕴藉不足。按照试部规定,有多个联的只取第一个联评分,故本联不再评分。 总结全卷:诚爱考生的格律基本功方面应再深入学习和了解,联语方面加强比、兴的使用,这样可以避免联语干涩直白,逐渐降低联语的口号感。
|