本帖最后由 紫棠儿 于 2016-2-19 09:34 编辑
诗有诗话,词有词话;小说、戏剧、电影有评论、读后感、内容介绍等等,它们用于方便沟通观摩者与作品的联系,起一个桥梁作用。对联是中国特有的文学形式,当然就有“联话”出现了。
佛无佛言难觅踵; 联有联话可通神。
这是我写本篇时,忽然想起的成联。佛陀的脚步,凡人跟不上,即使他留下脚板印,凡人也没有能力轻易寻找得到;而联语通俗易懂,却可以沟通一般读者与智者的精神联系。 联话就是谈对联,不仅用于解释对联的字面意义,还用于揭示作品的身后背景,公开有关的逸闻趣事。一般人都有好奇心,想知道隐秘故事的由来,联语作者广为收集,长年积累,就可以满足人们的这一种需求,写出趣味横生的联话,受到文学爱好者,特别是联友和普通市民的喜爱。著名武侠小说家梁羽生,一生花在对联上的精力,比写小说还用得多,他的联语曾经洛阳纸贵,受到人们的追捧。 对联看似非常简单,几个字,甚至两个字也是一联;曾经报纸的两张白版也可以成一联;只打上两个标点也可以看成是一联。 简短、简单的对联,过去其实是中国人智慧灵光彰显的舞台,不论政治精英,凡夫俗子,男女老少,只要有闲情,时机来临,都无不想上台展现一番。 高水平的对联出句,越简单越不平凡,其中或设有陷阱,埋有机关;有时字面本身含有更深的意义,可能作者一时都还没有意识到,成为天然的埋伏。对句者稍微不注意就落入出句的陷阱里,或大意中地雷,使对者失意而归。 今天在联吧看到一句出句:
四绝悬空寺;
我就差一点中埋伏,把“悬空寺”,看成了一个寺庙;前面好像有人已经中了埋伏。这里“悬空寺”不仅是名词,还是作为这一句的谓语,是一个动宾结构,“悬空”是动词,所以我对出:
出句:四绝悬空寺;【林雨霖】 对句:千芊动魄香。【紫棠儿】
|